Локализация ПО (программного обеспечения) Киев Украина

Локализация

Специалисты "Первого Бюро Переводов" предлагают услугу локализации программного обеспечения компаниям, занятым разработками и внедрением наукоемких решений в области информационных технологий и систем, управленческого и IT консалтинга.

Оформить заказ                Задать вопрос                Заказать звонок

Основные виды переводов в этой области:

  • протоколы, стандарты и технологии
  • интеллектуальные инсталляционные системы в инженерных системах
  • телекоммуникационные системы и системы массового обслуживания
  • защита и автоматизация производственных процессов
  • приложения в архитектуре клиент-сервер
  • программное обеспечение, функциональное оборудование

Сегодня локализация любых программных продуктов — это необходимое условие для их появления на международном рынке. Иностранный конечный пользователь ожидает от Вашей программы доступный и качественный перевод интерфейса и справочных файлов, хочет увидеть дату и время в понятном для себя формате, адаптацию под местные единицы измерения, удобную сортировку алфавитных списков.

На практике можно сказать, что наиболее высокий уровень доверия иноязычный потребитель проявляет к тому продукту, который в полной мере отвечает всем региональным стандартам. Этот рынок очень конкурентный, и пользователь может себе позволить быть требовательным, ожидая максимально совершенной функциональности. Первое Бюро Переводов имеет такой опыт и отличные отзывы, дорожит своей репутацией и выполнит Ваш заказ по локализации программного обеспечения благодаря своей команде высокопрофессиональных специалистов.

Чем отличается локализация от простого перевода?

Локализация - это полная адаптация продукта ко всем культурным особенностям страны, на язык которой он переводится.

Локализация состоит из:

  • Перевода пользовательского интерфейса, необходимой документации и справочной системы;
  • Адаптации программного обеспечения к установленным в стране стандартам;
  • Проверки функциональности продукта в соответствии с потребностями целевой аудитории;
  • Изучения возможности использования перевода для культуры целевой аудитории, задействованных символов, рисунков, цветовых комбинаций и т.п;
  • Окончательной сборки, проверки и отладки локализованной версии.

Уровень подхода "Первого Бюро Переводов" к локализации программного обеспечения показывает, что при выполнении этой работы в равной степени важными являются и перевод, и решение технических проблем, которые мы успешно преодолеваем.

Наше агентство специализируется на выполнении средних и крупных проектов переводов. Мы предлагаем эффективные решения по лингвистической поддержке Вашего бизнеса.

Оформить заказ                Задать вопрос                Заказать звонок

 

У вас еще остались вопросы? Звоните нам: +38 (044) 221 7 131+38 (098) 337 1 337 или пишите: info@ftb.com.ua

Контакты

Украина, 01021, г. Киев, ул. Мечникова 16, оф. 301 (3-й этаж) метро Кловская
Тел.  +38 (044) 221 7 131
Моб. +38 (098) 337 1 337
Моб. +38 (099) 337 1 337
Viber +38 (098) 337 1 337
Web-site: www.ftbtranslation.com
E-mail: info@ftb.com.ua
Режим работы: Пн. – Пт.  с 9:00 до 19:00
Сб., Вс. – выходной

О компании

- международная переводческая компания, которая предоставляет услуги профессиональной лингвистической поддержки Вашего бизнеса на всех этапах деятельности. Многолетний опыт работы переводчиков и ресурсы нашей переводческой компании позволяют выполнять переводы премиум класса самым взыскательным клиентам.
Переключить на Украинский язык. Google+