Письменный перевод текста в Киеве

Письменный перевод

Оформить заказ                Задать вопрос                Заказать звонок

Письменный перевод – это работа, которая предусматривает передачу смысла написанного на одном языке, благодаря языковым средствам другого языка, учитывая грамматические, стилистические и лексические особенности конечного языка, в письменном виде. Такой перевод требует знаний и образования. Обращаясь к нам, Вы получите качественный письменный перевод. Так как мы уверены в своих профессионалах – это проверенные временем специалисты своего дела, которые обладают достаточным багажом знаний и опытом, чтобы выполнять работы качественно. Обращаясь к нам, Вы получите выполненный заказ не только на высочайшем уровне, но ещё в точно оговоренные сроки.

Тематика:

Дополнительная информация:

  • По желанию перевод может быть отредактирован и вычитан квалифицированным носителем языка.
  • Мы можем выполнить форматирование и верстку переведенного документа, например, сделать перевод надписей схем и диаграмм.
  • Если у Вас уже есть перевод, но Вы сомневаетесь в его качестве, мы можем его отредактировать.
  • Если верстка документа несложная, мы сделаем её бесплатно.
  • Мы бесплатно поможем оформить перевод в двуязычном виде

Сроки:

  • Если у Вас небольшой объем – до 3 страниц, мы можем выполнить перевод в тот же день без наценки за срочность.
  • Стандартный объем перевода составляет до 5 переводческих страниц (1800 знаков с пробелами) в день.
  • Позвоните заранее, и мы примем Вас без очереди, а Ваш заказ будет выполнен в самый короткий срок.

Оформить заказ                Задать вопрос                Заказать звонок

Цены на письменный перевод текстов в Киеве

Разумеется, всех потенциальных и нынешних клиентов нашего бюро переводов интересует вопрос цены. Мы готовы проконсультировать вас и уточнить, какой будет стоимость письменного переревода.

Для нас очень важно, чтобы каждый клиент четко понимал принципы, по которым формируется цена на письменный перевод, выполняемые нашим бюро.

В конечной цифре есть несколько составляющих, и факторов, которые могут увеличить стоимость.

Прежде всего, напомним, что единицей тарифа служит страница, которая соответствует 1800 знаков с пробелами.

Что может привести к увеличению цены на письменный перевод?

  • Стоимость увеличивается в зависимости от объема. Это самый очевидный фактор, но не единственный.
  • Работа с некоторыми языками объективно сложнее и переводы на них тоже стоят дороже.
  • Также существуют и наценки за срочность. Выполнение качественного перевода в ускоренном режиме требует больше усилий и опыта. Срочный тариф - это выполнение перевода объемом 1 расчетной страницы и более в течение 1 рабочего дня (8 часов) после письменного подтверждения заказа и внесения предоплаты. Стоимость перевода по срочному тарифу рассчитывается с надбавкой 100% дополнительно к стоимости перевода с/на вышеуказанный язык.
  • Также за отдельную плату возможно редактирование и вычитка носителем языка, редактирование уже готовых переводов.

Оформить заказ                Задать вопрос                Заказать звонок

В современном мире перевод – неотъемлемая составляющая деятельности компаний. Это - не разовая потребность, а постоянная необходимость. Без перевода сложно себе представить установление и развитие бизнес-партнерства с иностранными компаниями, выход на международные рынки и просто коммуникацию между людьми.

Важно понимать, что качество перевода играет важную роль, поскольку является Вашей визитной карточкой на бизнес-арене. Мы сформировали для Вас пакет услуг по письменному переводу, который направлен на надежную поддержку и развитие Вашего бизнеса на всех этапах деятельности.

Подробнее о письменном переводе текстов

Письменный перевод

Мы, команда профессионалов «Первого Бюро Переводов», стремимся стать Вашим постоянным бизнес-партнером и сформировали группы узкоспециализированных переводчиков по следующим тематикам:

  • ИТ и телекоммуникации
  • Финансы/Экономика
  • Юриcпруденция
  • Нефтегазовая отрасль
  • Техническая документация
  • Медицина
  • Личная документация

Мы готовы к решению любых запросов по лингвистической поддержке Вашей бизнес-деятельности. На основании потребностей каждого заказчика, мы разрабатываем индивидуальную схему выполнения заказа и готовы рассмотреть  и приступить к выполнению любой необходимой задачи для Вашего бизнеса!

Срочный письменный перевод

Каждому из нас знакома ситуация, когда решение необходимо принять незамедлительно. Например, нужен срочный письменный перевод с иностранного языка. При обращении в бюро переводов в Киеве, как и в любом другом месте, хочется уверенно рассчитывать на получение качественного и своевременного результата заказанного Вами письменного перевода. Частенько приходится выбирать, что важнее: получить перевод быстро, или же получить перевод качественный. Если Вам необходим срочный письменный перевод важного документа с соблюдением обоих этих условий – есть смысл обратиться в профессиональное бюро переводов. Там для вас без труда проделают немалый объём работы за обозначенные Вами сроки.

В подобной ситуации необходимо помнить, что срочный перевод текста требует от переводчика повышенного внимания. Поэтому можно сделать вывод, что подобная работа дешёвой быть не может.

Если вы планируете обратиться в бюро переводов, не лишним будет знать, что обычные цены возрастают в среднем на 40-60 % в связи со срочностью исполнения Вашего заказа по письменному переводу. Стоит хорошенько подумать, прежде чем доверять подобную работу агентству, предлагающему более низкую цену. В итоге вы рискуете получить некачественный перевод.

Срочный перевод текста можно получить не дешевле, чем за пять-семь долларов за одну страницу работы. Зависимость между квалификацией переводчика и качеством конечного результата его работы самая прямая, как и зависимость цены на данный вид работ и срочности.

Наше «Первое Бюро Переводов» располагает большим штатом высококвалифицированных переводчиков и корректоров, которые легко и с удовольствием выполнят срочные письменные переводы на иностранные языки и с них в разумные сроки, оптимальные для заказчика. Также наша фирма может Вам предложить нотариальное заверение переводов и имеет возможность проставить на Ваш документ апостиль. Благодаря апостилю происходит легализация любого документа некоммерческого характера.

Доверив нашей компании проведение для вас любой из вышеперечисленных видов работ, вы останетесь довольны результатом. Мы гарантируем Вам качественное оказание услуг по письменному переводу по доступным ценам и в чётко указанные сроки.

Оформить заказ                Задать вопрос                Заказать звонок

 

У вас еще остались вопросы? Звоните нам: +38 (044) 221 7 131+38 (098) 337 1 337 или пишите: info@ftb.com.ua

Контакты

Украина, 01021, г. Киев, ул. Мечникова 16, оф. 301 (3-й этаж) метро Кловская
Тел.  +38 (044) 221 7 131
Моб. +38 (098) 337 1 337
Моб. +38 (099) 337 1 337
Viber +38 (098) 337 1 337
Web-site: www.ftbtranslation.com
E-mail: info@ftb.com.ua
Режим работы: Пн. – Пт.  с 9:00 до 19:00
Сб., Вс. – выходной

О компании

- международная переводческая компания, которая предоставляет услуги профессиональной лингвистической поддержки Вашего бизнеса на всех этапах деятельности. Многолетний опыт работы переводчиков и ресурсы нашей переводческой компании позволяют выполнять переводы премиум класса самым взыскательным клиентам.
Переключить на Украинский язык. Google+