Юридический перевод текстов Киев

Юридический перевод

Оформить заказ                Задать вопрос                Заказать звонок

Юридический перевод — это специфический перевод документов, так как такие тексты имеют непосредственное отношение к юриспруденции и нормативной базе. В связи с такой сложной работой, необходимо вмешательство знающих и опытных профессионалов, именно такие работают в нашей компании. Мы предоставляем юридический перевод разных документов: нормативно-правовых актов, законов, договоров, нотариальных свидетельств, меморандумов, учредительных документов, нотариальных свидетельств, доверенностей и многие других. Главной особенностью такого перевода есть то, что текст на оригинальном языке и текст перевода должны грамотно отражать все особенности разных правовых систем. Наши специалисты способны справиться с поставленной перед ними задачей быстро, качественно и грамотно.

Тематики:

  • Учредительные документы;
  • Иски;
  • Тендерная документация;
  • Корпоративная документация;
  • Договора, соглашения;
  • Разрешительная документация;
  • Бизнес-планы.

Дополнительная информация:

  • По желанию юридический перевод может быть отредактирован и вычитан квалифицированным носителем языка.
  • Мы можем выполнить форматирование и верстку переведенного документа, например, сделать перевод надписей схем и диаграмм.
  • Если у Вас уже есть перевод, но Вы сомневаетесь в его качестве, мы можем его отредактировать.
  • Если верстка документа несложная, мы сделаем её бесплатно.
  • Мы бесплатно поможем оформить юридический перевод в двуязычном виде.

Сроки:

  • Если у Вас небольшой объем – до 3 страниц, мы можем выполнить перевод в тот же день без наценки за срочность.
  • Стандартный объем перевода составляет до 3 переводческих страниц (1800 знаков с пробелами) в день.
  • Позвоните заранее, и мы примем Вас без очереди, а Ваш заказ будет выполнен в самый короткий срок.

Оформить заказ                Задать вопрос                Заказать звонок

Цены на юридический перевод текстов

Перевод с/на язык Цена за 1800 знаков с пробелами перевода
Английский язык 75 грн.
Немецкий язык 95 грн.
Французский язык 90 грн.
Испанский язык 90 грн.
Итальянский язык 90 грн.
Другие языки от 90 грн.
Перевод носителем языка от 490 грн.

С ценами на перевод текстов на другие языки Вы можете ознакомиться в нашем разделе «Цены»

Редактирование перевода дипломированным переводчиком 50%
Редактирование и вычитка перевода носителем языка от 245 грн.
Наценка за срочность 100%

Срочным заказом считается выполнение перевода 3 страниц и больше в течение 24 часов и стоимость в этом случае рассчитывается с надбавкой 100% (в зависимости от срочности и объема заказа) от стоимости перевода.

Верстка 2-5%
Скидки
от 100 страниц 5%
от 50 страниц 3%

Оформить заказ                Задать вопрос                Заказать звонок

Специалисты нашего бюро переводов готовы предложить профессиональный и максимально совершенный юридический перевод нужных Вам документов. Ведь юридический перевод текстов сегодня очень востребован - большинство бизнесменов или представителей различных компаний каждый день сталкиваются с трудностями такого плана, поскольку обмен юридической информацией между людьми, которые обладают разными языками, сразу усложняется.

Подробнее о переводе юридических документов

Каждый юридический переводчик всегда пользуется специализированными словарями, которые позволяют проверить все сложные и проблемные моменты, чтобы перевод был максимально совершенным и не вызвал проблем в будущем. По этому поводу следует отметить, что пользоваться юридическим словарем сможет только высококвалифицированный юрист, который сможет разобраться в различных отраслях права. Если за дело возьмется не слишком профессиональный переводчик, он может совершить ошибку, которая в данном случае может стать решающей, роковой. Вот почему стоит заказывать английский юридический перевод у специалистов "Первого Бюро Переводов", которые смогут предложить высокий уровень опытности и профессионализма всем клиентам.

Таким образом, перевод юридических текстов - не слишком простое дело, которое следует доверять истинным, лучшим профессионалам своего дела, поскольку перевод юридических документов должен осуществляться с максимальной правильностью передачи юридической информации, ее точностью и ясностью.

«Первое Бюро Переводов» - это работа очень квалифицированных переводчиков, которые всегда готовы осуществить даже самый сложный перевод юридических текстов большого объема. Все специалисты бюро обладают высоким уровнем знаний и имеют юридическое образование, вследствие чего опыт помогает им осуществлять переводы текстов за короткое время, несмотря на все сложности, которые возникнут в процессе работы.

Ведь клиенты всегда требуют от профи лишь наилучшего результата, который не содержит ни одной ошибки, поскольку в юридическом мире документов одна ошибка или не правильная трактовка текста может привести к весьма серьезным последствиям. Профессионалы готовы предложить аккуратность и внимательность при переводе, при этом не забывая о скорости выполнения работы.

Все переводчики владеют многими иностранными языками на деловом уровне и имеют хороший уровень знаний из мира юриспруденции. Они не первый год работают с документами и переводом тяжелых юридических текстов, вследствие чего могут предоставить специальные гарантии относительно нотариального заверения каждого перевода, чтобы Вы убедились в его надежности.

«Первое Бюро Переводов» оказывает полный спектр услуг юридического перевода, который является одним из самых сложных видов письменного перевода. Наши переводчики самой высокой квалификации (с юридическим образованием) готовы решить эту задачу. Профессиональные переводчики нашей компании осуществляют юридический письменный перевод любых документов правового характера: нормативных правовых актов, всех видов контрактов, учредительных документов компаний, сертификатов и свидетельств, лицензий, доверенностей, выписок из реестров и других юридических документов.

Для обеспечения максимальной точности перевода все выполняемые нашим бюро переводы проходят два уровня контроля – первоначальный перевод текста, проверка и редактирование. Перевод юридических документов обязательно подлежит проверке юристом.

Мы также предоставляем юридически заверенный перевод — перевод, выполненный сертифицированным переводчиком и заверенный в нотариальном порядке. Выполняя любой заказ, мы сохраняем полную конфиденциальность документов клиента и выполненных переводов.

Оформить заказ                Задать вопрос                Заказать звонок

 

У вас еще остались вопросы? Звоните нам: +38 (044) 221 7 131+38 (098) 337 1 337 или пишите: info@ftb.com.ua

Контакты

Украина, 01021, г. Киев, ул. Мечникова 16, оф. 301 (3-й этаж) метро Кловская
Тел.  +38 (044) 221 7 131
Моб. +38 (098) 337 1 337
Моб. +38 (099) 337 1 337
Viber +38 (098) 337 1 337
Web-site: www.ftbtranslation.com
E-mail: info@ftb.com.ua
Режим работы: Пн. – Пт.  с 9:00 до 19:00
Сб., Вс. – выходной

О компании

- международная переводческая компания, которая предоставляет услуги профессиональной лингвистической поддержки Вашего бизнеса на всех этапах деятельности. Многолетний опыт работы переводчиков и ресурсы нашей переводческой компании позволяют выполнять переводы премиум класса самым взыскательным клиентам.
Переключить на Украинский язык. Google+