БАГАТОГАЛУЗЕВА СПРЯМОВАНІСТЬ
Бюро перекладів FTB translation - це не тільки висококласні перекладачі, а й грамотні експерти, які занурюють нас в тонкощі, специфіку різних напрямків, збагачуючи тим самим компанію новими знаннями, розширюючи професійний кругозір. Тому нашому бюро по плечу матеріали будь-якої спеціалізації. Ми задовольняємо потреби клієнтів, що представляють різні галузі:
- банки і страхові компанії
- державні структури
- юридичні компанії
- енергетика та машинобудування
- виробництво
- транспорт і логістика
- медицина і фармацевтика
- оптова та роздрібна торгівля
- реклама та маркетинг
- IT компанії
- інше
ГАРАНТІЇ НАШОГО БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ
Якість - основне кредо бюро перекладів FTB translation
Бюро перекладів FTB translation на високому рівні надає широкий спектр перекладацьких послуг. Ми надзвичайно цінуємо свою репутацію, для нас кожне слово має значення, тому нами приділяється пильна увага не тільки якістю самого перекладу, а й перекладацького процесу. Щоб забезпечити якісний результат, ми робимо акценти на 3 компонента нашого бізнесу.
Професіоналізм співробітників
Всі перекладачі проходять ретельний відбір: співбесіда, тестування, оцінювання. Крім того, ми залучаємо до роботи перевірених редакторів і експертів. Формуємо постійно діючі робочі групи з різних напрямків і тематиках, додатково, - для постійних клієнтів. Це дозволяє нам досягти високої якості перекладів.
Кожен перекладач проходить комплексне оцінювання:
- за стандартами LISA (Localization Industry Standards Association)
- за результатами зворотного зв'язку від клієнта
За підсумками оцінювання перекладачів, на предмет якості їх роботи, оперативності, відповідальності, створюється рейтинг. Завдяки цьому нам відомий рівень професіоналізму всіх фахівців, що дозволяє зробити оптимальний вибір для виконання кожного із завдань. Тому Ваші замовлення потраплять в надійні руки наших фахівців, що володіють високим професіоналізмом. Ефективність робочих процесів
Процеси в нашому бюро перекладів чітко вибудувані і налагоджені. Всі стадії проекту курирують відповідальні співробітники, проводиться детальна поетапна перевірка результатів, після чого, тестується якість завершеного перекладу. З огляду на можливі ризики, закладають запас часу на виконання замовлення, але, як правило, це незначний зазор, так як в роботі задіяні висококваліфіковані фахівці.
Надійність і функціональність технологій
Наша компанія має великий арсенал технологій для автоматизації роботи перекладачів і координації проектів. У нас працюють фахівці зі знанням комп'ютерних програм, що дозволяє їм справлятися з різними типами файлів. Тому ми приймаємо вихідні матеріали в зручних для замовника форматах. Оформлення готових перекладів виконуємо за бажанням клієнта в будь-якому вигляді.
Конфіденційність
Ми гарантуємо, що будь-яка інформація, що знаходиться в документації, з якою ми працюємо, буде використана виключно в процесі нашої роботи. Всі дані гарантії в повній мірі забезпечуються договором про нерозголошення інформації.
Зручний сервіс
Клієнти нашої компанії мають можливість оформити замовлення і отримати готовий переклад, не виходячи зі свого офісу. Доставимо замовлення в будь-яку точку.
Обслуговування
Менеджер з обслуговування клієнтів максимально докладно з'ясовує вимоги і побажання замовника. При замовленні на усний переклад, знайомиться з особливостями заходи, приймає від клієнта вихідні матеріали і наявні глосарії. При отриманні замовлення на письмовий переклад, збирає інформацію про користувачів перекладного матеріалу, про його призначення, про умови використання даного перекладу. В результаті спілкування з клієнтом, менеджер збирає міні-досьє на замовлення і передає його далі по ланцюжку.
Робота з перекладачами
Менеджер по роботі з персоналом займається підбором перекладачів, редакторів, експертів під конкретну задачу, чітко розподіляє обов'язки, налагоджує взаємодію учасників проекту, відповідно до запланованого графіку. Він поетапно контролює роботу, щоб, в разі виникнення помилки, відразу її усунути. Такий паралельний механізм перекладу, одночасно з редагуванням, істотно скорочує час виконання проекту. Менеджер ретельно перевіряє всю роботу кожного виконавця. Потім текст тестується для оцінки чистоти, цілісності, всіх відповідників. У деяких випадках, на розсуд менеджера, переклад піддається глобальної перевірці редакторів.
Редагування
Редактор працює з тематичними перекладами. Забезпечує відповідність термінів в робочих матеріалах, використовуючи глосарії і систему перекладацької пам'яті. Завдяки великому досвіду спеціалізації редактора, перевірка готового перекладу здійснюється оперативно.
У чому наші переваги?
- 10 років досвіду перекладацької роботи
- Більше 300 професійних перекладачів
- Редактори, коректори і експерти з різних напрямів
- Вільно володіємо 58 мовами
- Сучасні технології
- Якісний результат
- Адекватні ціни
- Безпека
- Зручний сервіс
Доставка документів
- Доставка документів кур’єром по всьому Києву
- Новою поштою по Україні згідно тарифів оператора
- Безкоштовна доставка документів для постійних кліентів в пакеті «корпоративне обслуговування»