Задача
Срочный перевод выписки из торгового реестра Франции и доверенности с французского языка на украинский язык и нотариальное заверение перевода с доставкой в офис да 17:00.
Как эту задачу решили мы:
в течение 15 минут оправлен просчет стоимости заказа;
перевод юридических документов выполнен опытным узкоспециализированным переводчиком французского языка с юридическим образованием (для соблюдения правильной юридической терминологии);
вычитка перевода для контроля качества выполнена редактором-переводчиком французского языка с юридическим образованием;
составлен глоссарий перевода узкоспециализированной терминологии для единства перевода терминов данного перевода, а также текстов при последующих заказах;
перевод договора оформлен в двуязычной версии в таблице в две колонки с полным синхронным соответствием текста текста на французском языке тексту перевода на украинском языке;
нотариальное заверение перевода документов дипломированным переводчиком;
заказ доставлен в офис клиенту в строго оговоренный срок.
Опыт работы с другими бюро переводов:
задержка сдачи заказа;
много лишних вопросов от менеджеров;
перевод в две колонки не предложили оформить.
Информация предоставлена
Середа Анна, адвокат АО «Киевская коллегия адвокатов «Праволад»