Мы выполняем перевод документов любых тематик:
- Личная документация (водительские права, свидетельства, резюме, паспорт, рекомендации, справки);
- Медицинская документация (медицинская справка, клиническое испытание препарата, обследование);
- Юридическая документация (апелляция, договора, государственные акты, контракты);
- Экономическая документация (накладные, коммерческое предложение, регламент, отчеты);
- Техническая документация (руководства, схемы, техническая литература, чертежи);
- Научная документация (дипломные работы, диссертации, научные работы, статьи, рефераты);
- Рекламная документация (анонсы, брошюры, проспекты, журналы, речевки);
- и т.д.
Дополнительная информация:
- По желанию перевод может быть отредактирован и вычитан квалифицированным носителем языка.
- Мы можем выполнить форматирование и верстку переведенного документа, например, сделать перевод надписей схем и диаграмм.
- Если у Вас уже есть перевод, но Вы сомневаетесь в его качестве, мы можем его отредактировать.
Перевод стандартных личных документов
Разумеется, всех потенциальных и нынешних клиентов нашего бюро переводов интересует вопрос цены. Мы готовы проконсультировать вас и уточнить, какой будет стоимость перевода стандартных личных документов.
Для нас очень важно, чтобы каждый клиент четко понимал принципы, по которым формируется цена на перевод стандартных личных документов, выполняемые нашим бюро.
В конечной цифре есть несколько составляющих, и факторов, которые могут увеличить стоимость.
Прежде всего, напомним, что единицей тарифа служит страница, которая соответствует 1800 знаков с пробелами.
Что может привести к увеличению цены на перевод стандартных личных документов?
- Стоимость увеличивается в зависимости от объема. Это самый очевидный фактор, но не единственный.
- Работа с некоторыми языками объективно сложнее и переводы на них тоже стоят дороже.
- Также существуют и наценки за срочность. Выполнение качественного перевода в ускоренном режиме требует больше усилий и опыта. Срочный тариф - это выполнение перевода объемом 1 расчетной страницы и более в течение 1 рабочего дня (8 часов) после письменного подтверждения заказа и внесения предоплаты. Стоимость перевода по срочному тарифу рассчитывается с надбавкой 100% дополнительно к стоимости перевода с/на вышеуказанный язык.
- Также за отдельную плату возможно редактирование и вычитка носителем языка, редактирование уже готовых переводов.
Довольно часто при предоставлении личных документов иностранного происхождения в различные учреждения или при предъявлении документов в другие страны требуется их нотариальный перевод. В «Первом Бюро Переводов» Вы сможете профессионально и недорого осуществить письменный перевод всех необходимых личных документов и заверить нотариально.
Подробнее о переводе документов, личной и официальной документации
Мы осуществляем перевод любых документов личного характера на более чем 20 языков мира, среди которых:
- паспорта (загранпаспорт), водительские права, пенсионные удостоверения
- доверенности;
- свидетельства о браке, о разводе, о рождении, о семейном положении;
- дипломы, аттестаты, приложения, справки с места учебы;
- справки о несудимости (отсутствии судимости);
- свидетельства о смерти, свидетельства на собственность, доверенности на выезд ребенка за границу;
- справки с места работы, трудовые книжки и многие другие.
Процесс оформления перевода таких важных документов как: паспорт, диплом, свидетельство рождения, аттестат, доверенность, трудовая книжка, сертификат и других персональных удостоверений – это перевод личных документов.
Востребованность перевода личных документов
Сегодня фактически каждый человек имеет тесную связь в международных делах. Люди любят путешествовать за рубежом, активно занимаются учебой и работают в иностранных государствах. Иностранные граждане также все лучше знакомятся с Украиной, охотно видят её как страну, в которой можно успешно реализовать все свои профессиональные и творческие потенциалы. Этот международный путь развития создает потребность в качественном и своевременном переводе документов.
Возникает множество случаев, когда например, требуется срочный перевод личных документов для: выезда ребенка с Украины за рубеж с целью получить образование, заключения нотариальных договоров, приема на работу иностранных граждан, повышения профессиональной квалификации или стажировки в другой стране.
Особенности перевода
Для максимально быстрой и удобной работы мы, выполняя перевод личных документов, разделяем их на группы. Таким образом, работа переводов в категории стандартные документы производится достаточно быстро, и поэтому цена работ данной группы снижена. В стандартную группу документов входят различные официальные документы, объем которых не превышает одну страницу и выданные такими государственными органами как - ЗАГС, МИД, МВД, Министерство науки и образования и т.д.
Документы стандартной группы:
- Паспорт, удостоверение личности;
- Свидетельство - рождения, смена имени, вступление в брак, и другие (без апостиля);
- Водительские права, удостоверение тракториста и т.п.;
- Справка о несудимости, о доходах, об учебе, о месте работы и пр.;
- Образовательный аттестат, диплом (без вкладыша), удостоверение специалиста и др.
Более объемные и сложные документы являются нестандартными, соответственно расчет затрат на перевод будет другим, это:
- Справка НДФЛ;
- Одобрительные документы на куплю-продажу, на выезд ребенка;
- Студенческая книжка; дополнительные выписки диплома, удостоверению об окончании различных курсов или любых учебных заведений;
- Доверенность;
- Трудовая книжка, её приложения и др.
Как правило, для применения личных документов в другой стране одного перевода будет недостаточно. Также документы необходимо заверить печатью бюро переводов, или нотариально заверить; а для отдельной группы документов потребуется консульская легализация. Следует учитывать, что для правильного проведения данных операций перевод личных документов должен быть осуществлен именно переводчиком со специальным образованием и официально зачисленным в нотариальном списке. То есть для перевода свидетельств, сертификатов, виз и других личных документов эффективнее сразу обращаться в профессиональную компанию переводов.
Что мы предлагаем
Компания переводов "Бюро переводов FTB translation" качественно совершает перевод личных документов на любой иностранный язык. Имея в наличии большой опыт с данными заказами по переводу личных документов всех типов, мы гарантируем качественное выполнение и соблюдение всех юридических тонкостей в оформлении подобных документов. Вы всегда можете рассчитывать на наших профессиональных сотрудников, которые сделают грамотный перевод с точным указанием всех цифр и персональных данных.
Компания "Бюро переводов FTB translation" также оказывает срочную помощь, выполняя услуги быстрого перевода личных документов. Крайне актуальными видами срочного перевода являются такие документы как: свидетельство о рождении, паспортные данные, диплом и т.д. Подробнее узнать стоимость услуг перевода различных документов можно в нашем прайс-листе с помощью интернета, а офис компании находится в Киеве. При переводе мы также оказываем такие важные услуги как: подтверждение печатью компанией переводов, нотариальное заверение, апостиль, консульский метод легализации и другое.