Перевод меню: Язык вкуса, понятный каждому гостю
• Расчет стоимости за 10 минут
• Специальные условия для ресторанных сетей
• Адаптация названий блюд и ингредиентов для иностранных гостей
• Сохранение стилистики заведения и аппетитности описаний
лет опыта
рабочих языков
компаний-клиентов
переводчиков
Почему перевод меню необходим вашему заведению?
Престиж и репутация
Наличие грамотного английского меню или меню на других языках мгновенно повышает уровень доверия гостя к ресторану.
Комфорт гостя
Клиенту не нужно ждать официанта, чтобы узнать состав блюда или способ приготовления – он делает выбор самостоятельно и уверенно.
Увеличение чека
Понятное описание ингредиентов и вкусовых сочетаний побуждает гостя заказывать больше
Подлинность без ошибок
Мы знаем, как перевести «борщ», «голубцы» или «вареники» так, чтобы иностранец не просто понял название, но и почувствовал дух нашей кухни.
Для бизнеса
-
01
Корпоративные бонусы
Корпоративные бонусы Специальные условия для постоянных партнёров и объемных заказов. Накопительная система скидок и приоритетное обслуживание Вашей компании.
-
02
Работаем с/без НДС
Гибкие условия оплаты и полный пакет бухгалтерской документации. Мы адаптируемся под Ваши финансовые процессы и юридические требования.
-
03
Персональный менеджер
Выделенный специалист для оперативного решения Ваших запросов 24/7. Прямая связь без очередей и ожиданий на линии поддержки.
-
04
Юридическая гарантия качества
Официальное оформление отношений и полная ответственность за результат. Работа по договору с четко прописанными КРІ и терминами.
-
05
Дипломированные переводчики
команда сертифицированных профессионалов с многолетним опытом в узкоспециализированных областях бизнеса, права и технологий.
-
06
Скидка на верстку 35%
(подробности уточняйте у менеджера)Вы получаете не просто перевод, а готовый к выполнению документ - верстку берем на себя.
Как мы работаем
Запрос
Отправляете файл — получаете просчет за 15 мин.
Команда
Выбираем профильного специалиста (юриста, техника или медика).
Работа
Переводим, сохраняя структуру и терминологию.
Контроль
Редактор проверяет каждую цифру и запятую.
Выдача
Заверяем (нотариус/печать бюро) и отдаем готовый документ.
Запрос
Отправляете файл — получаете просчет за 15 мин.
Команда
Выбираем профильного специалиста (юриста, техника или медика).
Работа
Переводим, сохраняя структуру и терминологию.
Контроль
Редактор проверяет каждую цифру и запятую.
Выдача
Заверяем (нотариус/печать бюро) и отдаем готовый документ.
Преимущества
Дескриптивный метод (Описание)
Если у блюда нет прямого аналога (например, «паляница»), мы подробно описываем его структуру и главные ингредиенты.
Калькирование (Сохранение содержания)
Мы передаем аутентичный смысл так, чтобы он был близок к восприятию иностранной аудиторией.
Транскрибирование с пояснением
Сохраняем оригинальное название (например, Deruny), добавляя краткое описание, чтобы не возникало ошибочных ожиданий.
Вопросы и ответы
Стоимость зависит от объема текста (стандартно 1800 знаков), языка перевода и сложности описаний. Рекламные описания блюд обычно требуют больше времени, чем простой перечень позиций.
Да, мы работаем со всеми основными языками мира и языками стран-соседей.
Не проблема! Наши верстальщики распознают текст и подготовят новый файл, который по дизайну будет идентичен оригиналу.
Конечно! Я лично проконтролирую, чтобы Вы получили перевод как можно скорее, даже если до открытия остались считанные часы.
Просто оставьте заявку и отправьте файл. Мы оценим объем и сложность и дадим точный просчет в течение 15 минут.
Рассчитать стоимость за 10 минут
Будьте понятны всему миру.
Вкусный перевод меню и оперативный ответ партнерам!