Переклад довідок і свідоцтв про народження, шлюб.

Компанія «FTB translation» пропонує переклад свідоцтв та їх нотаріальне засвідчення перекладу . У нашому штаті компетентні співробітники, які володіють великим досвідом в даному виді перекладу. Також "FTB translation", крім юридично вірного документа, зробить для вас апостилювання і консульське засвідчення.

Оформити замовлення Дізнатися вартість
Люди так само шукають: свідоцтво про розірвання шлюбу переклад на англійську

У вартість включено:

  • Ксерокопія документа (у разі, якщо переказ підшивається чи не до оригіналу документа);
  • Переклад документа.

Додаткова інформація:

  • Переклад довідок підшивається до оригіналу.
  • Переклад свідчень можна підшити як до оригіналу, так і до ксерокопії документа.
  • Разом з перекладом ми можемо зробити нотаріальну копію документа (при наданні оригіналу).

Термін:

  • Стандартний термін переведення документа від 1 робочого дня залежно від мови.
  • Якщо у нас невелика зайнятість, ми можемо зробити переклад швидше без націнки за терміновість.
  • Цю послугу можна виконати протягом години залежно від мови перекладу. Зателефонуйте заздалегідь, і ми приймемо Вас без черги, а Ваше замовлення буде виконано в найкоротший термін.

Ціни на переклад довідок та свідоцтв

Зрозуміло, всіх потенційних і нинішніх клієнтів нашого бюро перекладів цікавить питання ціни. Ми готові проконсультувати вас і уточнити, якою буде вартість перекладу довідок та свідоцтв.

Для нас дуже важливо, щоб кожен клієнт чітко розумів принципи, за якими формується ціна на переклад довідок та свідоцтв, що виконуються нашим бюро.

У кінцевій цифрі є кілька складових, і чинників, які можуть збільшити вартість.

Перш за все, нагадаємо, що одиницею тарифу служить сторінка, яка відповідає 1800 знаків з пробілами.

Що може призвести до збільшення ціни на переклад довідок та свідоцтв?

  • Вартість збільшується в залежності від обсягу. Це найочевидніший фактор, але не єдиний.
  • Робота з деякими мовами об'єктивно складніше і переклади теж коштують дорожче.
  • Також існують і націнки за терміновий переклад. Виконання якісного перекладу в прискореному режимі вимагає більше зусиль і досвіду. Терміновий тариф - це виконання перекладу обсягом 1 розрахункова сторінка і більше протягом 1 робочого дня (8 годин) після письмового підтвердження замовлення і внесення передплати. Вартість перекладу за терміновим тарифом розраховується з надбавкою 100% додатково до вартості перекладу з / на вищевказану мову.
  • Також за окрему плату можливе редагування і вичитування носієм мови, редагування вже готових перекладів.

Редагування перекладу

50% ВІД ВАРТОСТІ ПЕРЕКЛАДУ

Націнка за терміновість

20-50%

Безліч громадян України мають зв'язки з сусідніми країнами. Також все більше зростає рівень міграції, глобалізація призводить до того, що громадяни України часто виїжджають за кордон на роботу, укладають шлюби з іноземними громадянами, вирішують питання спадщини. У зв'язку з цим необхідний і дуже затребуваний переклад свідоцтв:

  • свідоцтво про народження;
  • свідоцтво про смерть;
  • свідоцтво про шлюб;
  • свідоцтво про встановлення батьківства;
  • свідоцтво про зміну імені, прізвища та інше;

Докладніше про переклад довідок та свідоцтв

Але перекладений документ не має своєї сили без певних юридичних процедур, як то апостилювання, консульська легалізація, нотаріальне завірення. Велика кількість випадків, коли Вам може знадобитися переклад свідоцтв : оформлення візи, шлюбу (переклад свідоцтва про шлюб необхідний, щоб отримати вид на проживання в країні дружини (чоловіка)), питання спадщини. Тим, кому необхідний переклад свідоцтв у м. Київ може надати не така вже велика кількість справжніх професіоналів.

Особливістю перекладу свідоцтва є те, що потрібно враховувати законодавство країни, для якої призначений документ, щоб він мав свою юридичну силу. Допущення найменшою помилки, незрозумілості в документі може принести величезну кількість клопоту, бо в законі неможливі неточності. Тут важливий досвід, юридична обізнаність перекладача та реєстрація його в нотаріальному реєстрі.

Ми пропонуємо переклад вищого рівня всіх видів свідоцтв. Переклад свідоцтва про народження - один з найпопулярніших, так як без цього документа Ви не є вивезете дитини за кордон, не зміните громадянство, не оформите шлюб з громадянином іншої країни. Якщо у Вас радянський документ, написаний від руки, то переклад вимагає особливої досвідченості, щоб правильно розшифрувати рукописний текст. Будь-яка помилка в адресі, в цифрі, букві принесе проблеми.

Переклад довідок і свідоцтв про народження, шлюб.

Дізнатися вартість

перед оформленням замовлення

Відправляючу заявку через форму ви погоджуєтеся на персональну обробку та зберігання ваших даних

Наше бюро перекладів працює з такими мовами
🇦🇿 Азербайджанську 🇬🇧🇺🇸 Англійську ش Арабську 🇧🇾 Білоруську 🇧🇬 Болгарську 🇧🇦 Боснійську 🇻🇳 В'єтнамську 🇦🇲 Вірменську 🇳🇱 Голландську 🇬🇷 Грецьку 🇬🇪 Грузинську Давньогрецьку Дарійську 🇩🇰 Дацьку 🇪🇪 Естонську 🇮🇱 Іврит 🇮🇩 Індонезійську 🇪🇸 Іспанську 🇮🇹 Італійську 🇰🇿 Казахську Каталанську 🇰🇬 Киргизьку 🇨🇳 Китайську 🇰🇷 Корейську 🇱🇻 Латвійську 🔤 Латинську 🇱🇹 Литовську 🇲🇰 Македонську Малайську 🇲🇩 Молдовську 🇲🇳 Монгольську 🇩🇪 Німецьку 🇳🇴 Норвезьку Перську (фарсі) 🇵🇱 Польську 🇵🇹 Португальську Пушту 🇷🇺 Російську 🇷🇴 Румунську 🇷🇸 Сербську 🇸🇰 Словацьку 🇸🇮 Словенську 🇹🇯 Таджицьку 🇹🇭 Тайську Татарську 🇹🇷 Турецьку 🇹🇲 Туркменську 🇭🇺 Угорську 🇺🇿 Узбецьку 🇺🇦 Українську 🇫🇮 Фінську 🇫🇷 Французьку 🇮🇳 Хінді 🇭🇷 Хорватську 🇨🇿 Чеську 🇲🇪 Чорногорську 🇸🇪 Шведську 🇯🇵 Японську
Ціна на переклад довідок і свідоцтв про народження, шлюб.

Дізнатися вартість
перед оформленням замовлення

Опишіть задачу коротко ...

Відправляючу заявку через форму ви погоджуєтеся на персональну обробку та зберігання ваших даних

Бюро перекладів «FTB translation»
Адрес: вулиця Мечникова 16
оф. 301 (3-й поверх), метро Кловська 01023 Київ, Україна
Телефоны:
+38 (098) 337-1-337
+38 (044) 221-7-131
показать телефоны
E-mail:
info@ftb.com.ua
показать e-mail