Переклад свідоцтв та довідок
• Розрахунок вартості за 10 хвилин
• Спеціальні умови для постійних та корпоративних клієнтів
• Виконання із засвідченням або печаткою бюро за 24–48 годин
• Багаторівневий контроль точності даних та NDA
Років досвіду
Робочих мов
Компаній-клієнтів
Перекладачів
Послуги
Свідоцтво про народження
Найпопулярніший документ для виїзду дитини та зміни громадянства.
Свідоцтво про шлюб / розірвання шлюбу
Необхідно для отримання посвідки на проживання (ВНЖ) та зміни прізвища.
Свідоцтво про зміну імені
Для ідентифікації особи у міжнародних правових відносинах.
Свідоцтво про смерть
Для вирішення питань спадщини та міжнародних юридичних процедур.
Архівні довідки
Виписки з реєстрів, довідки про сімейний стан та встановлення батьківства.
Для бізнесу
-
01
Корпоративні бонуси
Спеціальні умови для постійних партнерів та об'ємних замовлень. Накопичувальна система знижок та пріоритетне обслуговування вашої компанії.
-
02
Працюємо з/без ПДВ
Гнучкі умови оплати та повний пакет бухгалтерської документації. Ми адаптуємося під ваші фінансові процеси та юридичні вимоги.
-
03
Персональний менеджер
Виділений фахівець для оперативного вирішення ваших запитів 24/7. Прямий зв'язок без черг та очікувань на лінії підтримки.
-
04
Юридична гарантія якості
Офіційне оформлення відносин та повна відповідальність за результат. Робота за договором з чітко прописаними KPI та термінами.
-
05
Дипломовані перекладачі
Команда сертифікованих професіоналів з багаторічним досвідом у вузькоспеціалізованих галузях бізнесу, права та технологій.
-
06
Знижка на верстку 35%
(детальніше дізнайтесь у менеджера)Ви отримуєте не просто переклад, а готовий до використання документ — верстку беремо на себе.
Як ми працюємо
Запит
Надсилаєте файл — отримуєте прорахунок за 15 хв
Команда
Обираємо профільного фахівця (юриста, техніка чи медика).
Робота
Перекладаємо, зберігаючи структуру та термінологію.
Контроль
Редактор перевіряє кожну цифру та кому.
Видача
Завіряємо (нотаріус/печатка бюро) та віддаємо готовий документ.
Запит
Надсилаєте файл — отримуєте прорахунок за 15 хв
Команда
Обираємо профільного фахівця (юриста, техніка чи медика).
Робота
Перекладаємо, зберігаючи структуру та термінологію.
Контроль
Редактор перевіряє кожну цифру та кому.
Видача
Завіряємо (нотаріус/печатка бюро) та віддаємо готовий документ.
Наші переваги
Робота зі складними вихідниками
Легко працюємо з рукописним текстом та розмитими печатками старих зразків.
Знання міжнародного права
Враховуємо вимоги конкретних країн (ЄС, США, Канада) до оформлення документів.
Нотаріальна підтримка
Співпрацюємо з провідними нотаріальними конторами Києва для миттєвого завірення.
Подвійний контроль
Перевіряємо кожну цифру, дату та географічну назву за системою "перекладач + редактор".
Що говорять наші клієнти
Реальні відгуки з Google Maps
Я японська райтер, живе у Львові, і звернулася до цього бюро в пошуках перекладача, який би міг обробити запит японського фотографа. Хоча це був запит в останню хвилину перед вихідними, вони ввічливо та швидко відповіли, підібравши ідеального перекладача. Наш японський клієнт був дуже задоволений, і я також дуже вдячна. Я обов'язково скористаюся їхніми послугами знову. Можу рекомендувати їх за якість роботи, швидкість та обслуговування клієнтів.
Хочу висловити щиру подяку бюро перекладів за оперативну та якісну роботу. Учора звернулася із запитом, а вже сьогодні всі документи були готові — приємно вражена такою швидкістю. Робота організована чітко й професійно: комунікація зрозуміла, строки дотримані, результат виконано акуратно та без зауважень. Відчувається добре налагоджений процес і відповідальне ставлення до клієнтів. Рекомендую як надійних фахівців і з радістю звертатимуся знову.
Дуже задоволена співпрацею і обов’язково буду звертатися ще. Замовлення виконали точно в обумовлений термін, комунікація була швидкою, а переклад чіткий і професійний.
Питання та відповіді
Його можна підшити як до оригіналу, так і до ксерокопії. Для довідок переклад зазвичай підшивається безпосередньо до оригіналу.
Для перекладу достатньо якісного фото. Оригінал знадобиться лише для нотаріального засвідчення копії або проставлення Апостиля.
Ми виконуємо переклад згідно з транслітерацією у вашому закордонному паспорті або за офіційними правилами транслітерації.
Залежно від мови — від 1 години. Стандартний термін — 1 робочий день.
Безготівковий розрахунок (з ПДВ/без ПДВ), Приват24, оплата карткою через WayForPay та криптовалюта.
Отримати переклад за 12 годин
Терміновий переклад свідоцтва за 1 годину з нотаріальним завіренням.
Працюємо швидко!