Медичний переклад: Точність, від якої залежить життя
• Розрахунок вартості за 10 хвилин
• До 20% економії для корпоративних клієнтів
• 300+ експертів із обов’язковим залученням лікарів
• Багаторівневий контроль точності згідно зі стандартами NDA
Років досвіду
Робочих мов
Компаній-клієнтів
Перекладачів
Послуги
Особисті документи пацієнта
Виписки, історії хвороби, медичні висновки, довідки про щеплення та карти КТ/МРТ.
Фармацевтика
Інструкції до препаратів, листки-вкладиші, документація з клінічних досліджень.
Медичне обладнання
Посібники з експлуатації, технічні паспорти та описи медичних технологій.
Спеціалізовані галузі
Стоматологія, хірургія, кардіологія, біотехнології, психіатрія та фармакологія.
Наукова медицина
Статті для профільних видань, тези конференцій та дисертації.
Юридична медицина
Страхові поліси, протоколи розтинів, висновки судових експертиз.
Для бізнесу
-
01
Корпоративні бонуси
Спеціальні умови для постійних партнерів та об'ємних замовлень. Накопичувальна система знижок та пріоритетне обслуговування вашої компанії.
-
02
Працюємо з/без ПДВ
Гнучкі умови оплати та повний пакет бухгалтерської документації. Ми адаптуємося під ваші фінансові процеси та юридичні вимоги.
-
03
Персональний менеджер
Виділений фахівець для оперативного вирішення ваших запитів 24/7. Прямий зв'язок без черг та очікувань на лінії підтримки.
-
04
Юридична гарантія якості
Офіційне оформлення відносин та повна відповідальність за результат. Робота за договором з чітко прописаними KPI та термінами.
-
05
Дипломовані перекладачі
Команда сертифікованих професіоналів з багаторічним досвідом у вузькоспеціалізованих галузях бізнесу, права та технологій.
-
06
Знижка на верстку 35%
(детальніше дізнайтесь у менеджера)Ви отримуєте не просто переклад, а готовий до використання документ — верстку беремо на себе.
Як ми працюємо
Запит
Надсилаєте файл — отримуєте прорахунок за 15 хв
Команда
Обираємо профільного фахівця (юриста, техніка чи медика).
Робота
Перекладаємо, зберігаючи структуру та термінологію.
Контроль
Редактор перевіряє кожну цифру та кому.
Видача
Завіряємо (нотаріус/печатка бюро) та віддаємо готовий документ.
Запит
Надсилаєте файл — отримуєте прорахунок за 15 хв
Команда
Обираємо профільного фахівця (юриста, техніка чи медика).
Робота
Перекладаємо, зберігаючи структуру та термінологію.
Контроль
Редактор перевіряє кожну цифру та кому.
Видача
Завіряємо (нотаріус/печатка бюро) та віддаємо готовий документ.
Наші переваги
Медична освіта
Наші лінгвісти — це фахівці, які орієнтуються в анатомії, фізіології та фармакології, що виключає помилки в трактуванні вузькоспеціальної лексики.
Бездоганна точність
Ми враховуємо особливості латинської термінології, сучасні неологізми та складні абревіатури, що використовуються в міжнародній практиці.
Подвійний контроль
Кожен текст проходить 2 етапи перевірки: переклад + фінальне редагування профільним юристом.
Що говорять наші клієнти
Реальні відгуки з Google Maps
Я японська райтер, живе у Львові, і звернулася до цього бюро в пошуках перекладача, який би міг обробити запит японського фотографа. Хоча це був запит в останню хвилину перед вихідними, вони ввічливо та швидко відповіли, підібравши ідеального перекладача. Наш японський клієнт був дуже задоволений, і я також дуже вдячна. Я обов'язково скористаюся їхніми послугами знову. Можу рекомендувати їх за якість роботи, швидкість та обслуговування клієнтів.
Хочу висловити щиру подяку бюро перекладів за оперативну та якісну роботу. Учора звернулася із запитом, а вже сьогодні всі документи були готові — приємно вражена такою швидкістю. Робота організована чітко й професійно: комунікація зрозуміла, строки дотримані, результат виконано акуратно та без зауважень. Відчувається добре налагоджений процес і відповідальне ставлення до клієнтів. Рекомендую як надійних фахівців і з радістю звертатимуся знову.
Дуже задоволена співпрацею і обов’язково буду звертатися ще. Замовлення виконали точно в обумовлений термін, комунікація була швидкою, а переклад чіткий і професійний.
Питання та відповіді
Він вимагає залучення перекладачів-лікарів. Ціна помилки тут вища, ніж у будь-якій іншій сфері, а робота зі скороченнями та латиною потребує додаткового часу.
Наші фахівці мають великий досвід розшифровки медичних рукописів, проте в окремих випадках ми можемо звернутися до замовника за уточненням.
Обсяг тексту, складність мови, терміновість виконання та необхідність нотаріального засвідчення.
Термін залежить від обсягу та складності тексту. Стандартно — від 1 робочого дня. Термінові переклади можливі за домовленістю.
– Банківський переказ з ПДВ
– Банківський переказ без ПДВ
– Оплата через Приват24
– Банківський переказ в євро/доларах
– Оплата через WayForPay
– Оплата криптовалютою
Так. Усі матеріали клієнтів використовуються виключно з метою виконання замовлення. Розголошення інформації тягне за собою відповідальність відповідно до законодавства України.
Отримати переклад за 12 годин
Здоров’я не має мовних бар’єрів.
Експертний переклад медичної документації лікарями-лінгвістами.