Тематика:
- Тендерна документація;
- Контракти, специфікації, умови та програми;
- Страхові поліси;
- Міжнародні стандарти;
- Креслення;
- Документи, що стосуються розробки і видобутку нафтопродуктів;
- Документи, що стосуються експлуатації обладнання, транспорту і свердловин;
- Паспорти на обладнання та матеріали;
- Документи з техніки безпеки та експлуатації та;
- Інші документи з нафтогазової тематики.
Додаткова інформація:
- За бажанням переклад може бути відредагований та вичитаний кваліфікованим носієм мови.
Термін:
- Якщо у Вас невеликий обсяг - до 3 сторінок, ми можемо виконати переклад в той же день без націнки за терміновість.
- Стандартний обсяг перекладу складає до 5 перекладацьких сторінок (1800 знаків з пробілами) в день.
- Зателефонуйте заздалегідь, і ми приймемо Вас без черги, а Ваше замовлення буде виконано в найкоротший термін.
Ціни на переклад нафтогазових документів
Зрозуміло, всіх потенційних і нинішніх клієнтів нашого бюро перекладів цікавить питання ціни. Ми готові проконсультувати вас і уточнити, якою буде вартість перекладу нафтогазових документів.
Для нас дуже важливо, щоб кожен клієнт чітко розумів принципи, за якими формується ціна на нафтогазовий переклад, що виконуються нашим бюро.
У кінцевій цифрі є кілька складових, і чинників, які можуть збільшити вартість.
Перш за все, нагадаємо, що одиницею тарифу служить сторінка, яка відповідає 1800 знаків з пробілами.
Що може призвести до збільшення ціни на нафтогазовий переклад?
- Вартість збільшується в залежності від обсягу. Це найочевидніший фактор, але не єдиний.
- Робота з деякими мовами об'єктивно складніше і переклади теж коштують дорожче.
- Також існують і націнки за терміновий переклад. Виконання якісного перекладу в прискореному режимі вимагає більше зусиль і досвіду. Терміновий тариф - це виконання перекладу обсягом 1 розрахункова сторінка і більше протягом 1 робочого дня (8 годин) після письмового підтвердження замовлення і внесення передплати. Вартість перекладу за терміновим тарифом розраховується з надбавкою 100% додатково до вартості перекладу з / на вищевказану мову.
- Також за окрему плату можливе редагування і вичитування носієм мови, редагування вже готових перекладів.
Нафтогазовий напрямок перекладів відноситься до ключових компетенцій FTB translation. Видобуток нафти, переробка, транспортування, зберігання, будівництво та реконструкція нафтопроводів, закупівля нафтовидобувного обладнання та багато іншого - це те, що необхідно для повноцінної роботи нафтогазового концерну. Щоб успішно співпрацювати з іноземними компаніями (постачальниками обладнання і споживачами) постійно необхідно переводити ділову переписку та технічну документацію з іноземної мови, або ж з української/російської на іноземну мову.
Детальніше про переклад нафтогазової тематики
Ми здійснюємо переклад наступних документів:
- Тендерна документація;
- Контракти, специфікації, умови та програми;
- Страхові поліси;
- Міжнародні стандарти;
- Креслення;
- Документи, що стосуються розробки і видобутку нафтопродуктів;
- Документи, що стосуються експлуатації обладнання, транспорту і свердловин;
- Паспорти на обладнання та матеріали;
- Документи з техніки безпеки та експлуатації та;
- Інші документи по нафтогазовій тематиці.
На підставі виявлених вимог для кожної компанії-замовника розробляється своя унікальна схема здійснення робіт з напряму перекладу «нафту і газ», розробляється і при подальшому співробітництві постійно поповнюється спеціальний внутрішньофірмовий глосарій, за допомогою якого досягається єдність термінології при перекладі. Професійна група перекладачів по нафтогазовій тематиці готова виконати переклад будь-якої складності в своїй області.