Як формується ціна та вартість перекладу?

Вартість послуг для письмових та усних переказів розраховується по різному:
Що впливає на вартість та ціну перекладу?
  • мовна пара
  • обсяг і терміновість перекладу
  • тематика і складність тексту
  • вичитування перекладу носієм
  • редактура профільним фахівцем
  • кількість перекладачів
  • кількість учасників і необхідне обладнання
  • режим роботи і кількість годин перекладу

Дізнатися вартість

перед оформленням замовлення

Відправляючу заявку через форму ви погоджуєтеся на персональну обробку та зберігання ваших даних

Відправляючу заявку через форму ви погоджуєтеся на персональну обробку та зберігання ваших даних

Ми приймаємо:
Безготівкові платежі та оплату карткою

Методи оплати переказ карткою

При замовленні перекладу в FTB translation Ви отримуєте:

  • Консультацію фахівця щодо вартості перекладу та строків виконання;
  • Ксерокопію або скан-копію перекладу документа;
  • Перевірку готового перекладу редактором;
  • Базове оформлення перекладу згідно перекладацьким стандартам;
  • Чашечку смачної кави або чаю при очікуванні замовлення в затишному офісі.

Вартість послуг перекладу

При виборі бюро перекладів грає величезну роль то, якою буде вартість перекладу на основні європейські мови (англійська, італійська, іспанська, польська, німецька) текстів загальної, юридичної, економічної та медичної тематики.

Ми не зовсім згодні з таким підходом, але тим не менше робимо послуги бюро максимально доступними і якісними. Наші фахівці перекладають з іноземної на російську або українську і навпаки, зі слов'янських мов на європейські.

Вартість за переклад стандартного документа розраховується за 1 умовну текстову сторінку (1800 знаків з пробілами готового перекладеного тексту) по нетермінові тарифу.

За переклад текстових документів вузькоспеціалізованої тематики (економічної, рекламної, технічної, медичної, наукової, художньої та IT) налічується надбавка за складність від 20% в залежності від тематики.

До стандартних документів відносяться: - паспорт (1, 2 стор. І штамп про прописку); - свідоцтва, довідки.

Нетерміновий тариф \ - виконання перекладу 3-х розрахункових сторінок по закінченню 24 годин після письмового підтвердження замовлення і внесення передоплати. За нетермінові тарифу п ** ри обсязі перекладу більше 50 сторінок ** терміни розраховуються з розрахунку 8 сторінок в день + редакторська правка з розрахунку 50 сторінок в день.

Терміновий тариф \ - виконання перекладу об'ємом 1 розрахункової сторінки і більше протягом 1 робочого дня (8 годин) після письмового підтвердження замовлення і внесення передоплати.

Вартість перекладу за терміновим тарифом розраховується з надбавкою 100% додатково до вартості перекладу з / на вищевказаний мову.

Вичитка (редагування) перекладів

Щоб забезпечити правильне оформлення та якісний переклад, часто користуються послугою вичитки носієм мови або другим дипломованим перекладачем. Ціна на таку послугу може здатися суттєвою, але при оформленні найважливіших документів, вона цілком виправдовує себе.

Наші фахівці працюють з такими мовами як: німецька, іспанська, польська, англійська, італійська.

Вартість вичитки і редагування готових перекладів становить 50% від вартості перекладу. На вичитку приймаються тільки переклади прийнятної якості.

Вартість редагування готових перекладів становить 50% від вартості перекладу. На вичитку приймаються тільки переклади прийнятної якості.

Звертаємо вашу увагу, машинні переклади, зроблені за допомогою різних програм, не приймаються на подальше редагування.

Переклад носієм мови

Одна з послуг нашого бюро, письмовий переклад, виконаний носієм мови. Ціна такої роботи може серйозно змінюватися в залежності від обсягу, специфіки тексту і терміновості. Бюро FTB співпрацює з носіями польської, · іспанської, англійської, італійської, німецької та ще 58 іноземних мов. Щоб дізнатися точну ціну, телефонуйте нашим менеджерам!

**Нотаріальне засвідчення перекладів **


Нотаріальне посвідчення перекладів - це засвідчення нотаріусом або бюро переклад вірності виконаного перекладачем документа з однієї мови на іншу. Це одна з затребуваних додаткових послуг, які можна замовити в нашій компанії. Ціна на переклад документів з нотаріальним посвідченням трохи вище. Вона складається з вартості праці перекладача і націнки за нотаріальне оформлення. Якщо вас цікавить ціна на переклад посвідчувального напису нотаріуса на іноземну мову або нотаріальної копії документа, телефонуйте нам, щоб уточнити деталі. За окрему оплату можливо зробити також засвідчення підпису перекладача.

Переклад та нотаріальне завірення паспорта

Переклад паспорта на англійську, іспанську, італійську, німецьку та інші мови залежить від терміну, протягом якого потрібно виконати роботу. Точну ціна на нотаріальне завірення перекладу паспорта вам назве менеджер бюро при телефонної консультації.

Усний послідовний переклад

Вартість усного послідовного перекладу розраховується за 1 годину роботи загальної тематики. Вона може змінюватися в залежності від формату заходу або мови (англійська, німецька, польська та інші).

** Звертаємо вашу увагу, що мінімальне замовлення становить 2 години. **

Також ми надаємо послуги послідовних перекладачів в інших містах України та за кордоном.

Усний синхронний переклад

Бюро перекладів «FTB translation» надає конкурентні ціни на послуги усного синхронного перекладу високої якості. Щоб замовити цю послугу і уточнити вартість мінімального замовлення та вартість оренди обладнання для синхронного перекладу телефонуйте і пишіть нам через форму зв'язку на сайті. Висококласні перекладачі здійснять синхронний переклад на англійську, німецьку, італійською, іспанською, польською та будь-який інший європейський і азіатський мову.

Переклад Аудіо-, відеоролики

У наших менеджерів ви зможете дізнатися вартість перекладу аудіозаписів і відеороликів. Вона залежить від кількості тексту і людей в кадрі (на записи). Ми також повідомимо вартість перекладу субтитрів і інших елементів аудіовізуального контенту.

Також ми надаємо озвучування аудіо-, відеороликів професійними дикторами і носіями мови в студії звукозапису.

Дізнатися вартість

Опишіть задачу коротко ...

Відправляючу заявку через форму ви погоджуєтеся на персональну обробку та зберігання ваших даних

Бюро перекладів «FTB translation»
Адрес: вулиця Мечникова 16
оф. 301 (3-й поверх), метро Кловська 01023 Київ, Україна
Телефоны:
+38 (098) 337-1-337
+38 (044) 221-7-131
показать телефоны
E-mail:
info@ftb.com.ua
показать e-mail